top of page

Recursos para pais e comunidades

ELPAC (Conselho Consultivo de Pais Aprendizes de Inglês)

ELPAC Logo.png

The Conselho Consultivo de Pais de Alunos de Inglês  está aberto a pais/responsáveis de alunos de inglês (ELs) em Quincy. O objetivo do ELPAC é promover e apoiar o sucesso dos ELs. Os ELPACs destinam-se por lei a aconselhar o distrito e as escolas sobre assuntos que afetam os alunos de inglês, incluindo programas de aquisição de idiomas, oportunidades educacionais para ELs e planos de melhoria relacionados aos ELs. 

O que é o ELPAC?

Um grupo de pais e responsáveis de alunos de inglês atuais e antigos nas escolas públicas de Quincy que desejam trabalhar com líderes de escolas e distritos para melhorar o Programa de Educação de Alunos de Inglês. Este grupo reúne-se várias vezes durante o ano letivo. A agenda da reunião será colocada aqui em breve. As Reuniões do ELPAC têm intérpretes disponíveis nos seguintes idiomas: mandarim, português, espanhol e vietnamita.

O que o ELPAC faz?

  • Advogados para alunos de inglês nas escolas públicas de Quincy

  • Orienta e informa os líderes escolares

  • Compartilha informações com outros pais de alunos de inglês

Se você tiver alguma dúvida ou interesse em conversar com outras famílias, entre em contato com oPresidente do ELPAC: Mihaela Rusu no e-mail: elpacquincypublicschool@gmail.com

QPAC (Conselho Consultivo de Pais Quincy)

Imagem SEPAC.jpg

As Escolas Públicas de Quincy têm um Conselho Consultivo de Pais (QPAC) ativo cujos membros se reúnem trimestralmente com o Subcomitê de Educação Especial do Comitê Escolar de Quincy, bem como bimestralmente para apoio e workshops informativos. Eles mantêm um Centro de Recursos, localizado na Quincy High School. QPAC ea secretaria de educação especialtrabalhar de forma colaborativa para apoiar as famílias e os alunos por meio das noites da Academia dos Pais e atividades planejadas para os alunos ao longo do ano. 

Datas da reunião do QPAC (escritório do QPAC presencial no QHS toda quarta quinta-feira)

A QPAC também administra um grupo de apoio à família. Por favor enviar e-mailqpac.quincy@gmail.com ou chequeQPAC Facebookpara informação.

Edição Especial. Apresentação 

QARI (Quincy Asian Resources Inc.)

quari-logo.png

www.quincyasianresources.org | 617-472-2200

  • ​ Atende TODOS os imigrantes

  • Assistência de tradução em vários idiomas: ajuda com saúde / seguro, habitação, desemprego, creche e muito mais

  • Aulas de inglês (ESOL) e aulas gratuitas de cidadania

  • Programas juvenis: ServiceCorps, Mentoring, TransitionUp, Scholarships, Higher Education Pathways e MBTA Youth Passes

  • Serviços e programas para idosos: alojamento, inglês de sobrevivência, viagens de campo, aulas e exames de saúde

  • Job Hub: conectando clientes e empregadores

  • Festivais de Ano Novo Lunar e Lua de Agosto

  • Referências a outros recursos da comunidade

QCAP (Programas de Ação Comunitária Quincy)

QCAP-logo.webp

www.qcap.org | 617-479-8181

​​

  • Creche: Community Care, Head Start, recursos de ajuda e vouchers para creche: (617) 657-5305 (Community Care) e (617) 249-2000 (Head Start)

  • Assistência de energia: ajuda com aquecimento e serviços públicos: (617) 657-5301 e (617) 657-5354 (para emergências de aquecimento)

  • Habitação: aluguel / assistência hipotecária e mais: (617) 657-5376

  • Assistência alimentar: Southwest Community Food Center e assistência para inscrição do SNAP / vale-refeição: (617) 471-0796

  • Assistência ao idioma inglês (ESOL) e aulas de educação de adultos (ABE): (617) 657-5386 (ESOL) e (617) 657-5387 (ABE)

Programa de intervenção precoce da primeira etapa

AHA_Logo_Pride_edited.png

www.aspirehealthalliance.org | 800-528-4890

​​

  • Disponível para famílias de bebês e crianças com necessidades especiais, incluindo deficiências de desenvolvimento, atrasos no desenvolvimento e fatores de risco ambientais ou biológicos

  • A equipe de profissionais inclui: educadores de desenvolvimento, fonoaudiólogos, assistentes sociais, conselheiros de saúde mental licenciados, assistentes de ensino, enfermeiras e fisioterapeutas ocupacionais e musicais

  • Colabora em avaliações de desenvolvimento e planos de serviços familiares individuais

  • Oferece intervenções terapêuticas e de desenvolvimento, bem como educação contínua e apoio às famílias

  • Continua a fornecer serviços e apoiar famílias durante a pandemia via telessaúde

DOVE: Fim da violência doméstica

pomba_editado.jpg

www.dovema.org | 617-471-1234 ou 888-314-3683

 

  • Linha direta de emergência 24 horas: O isolamento e a violência doméstica aumentaram durante a pandemia de Covid-19; A linha direta 24 horas do DOVE é anônima e SEMPRE atendida por funcionários treinados para suporte imediato e informações sobre recursos

  • Linha direta : 617-471-1234 ou 1-888-314-3683

  • Abrigo de Emergência: Abrigo de emergência de seis quartos com inclusão de gênero para vítimas que fogem da violência doméstica; Os defensores do DOVE usam práticas informadas sobre traumas e ajudam com recursos para a vida além do abrigo: 1-888-314-3683 e SAFELINK 1-877-785-2020

  • Advocacia e aconselhamento com base na comunidade : Todos os serviços são gratuitos e confidenciais: 617-770-4065 x 300 (deixe uma mensagem)

  • Grupos de apoio : Múltiplos grupos de apoio gratuitos e confidenciais em uma variedade de tópicos para atender às várias necessidades dos sobreviventes acontecem ao longo do ano: 617-770-4065 x 300

  • Serviços LGBQ / T : Oferece serviços de aconselhamento específico de identidade que afirmam os desafios únicos enfrentados por sobreviventes LGBQ / T de violência doméstica:  617-770-4065 x 300

  • Programa de Advocacia Chinês : Oferece suporte cultural e linguisticamente específico, centrado no cliente e informado sobre traumas, com a compreensão de que as barreiras culturais e linguísticas muitas vezes afetam a consideração de um sobrevivente em buscar ajuda e acessar serviços:  617-770-4065 x 304

  • Programa de Advocacia Legal : A equipe jurídica do DOVE é especificamente treinada sobre violência doméstica e leis aplicáveis e fornece serviços centrados no cliente e informados sobre traumas: 617-770-4065 x 400 (deixe uma mensagem)

  • Serviços para crianças e apoio aos pais : aconselhamento terapêutico de longo prazo para idades de 2 a 18 anos e apoio aos pais de curto prazo para ajudar a enfrentar os desafios ou preocupações dos pais: 617-770-4065 x 320 

  • Advocacia de Violência Doméstica Civil : A equipe de advocacia responde a denúncias de violência doméstica e aumenta os pontos de acesso para serviços por meio de vários departamentos de polícia e do sistema judiciário: 617-653-4226

  • Prevenção e educação:

  • YouthSpeak : O Programa de Educação de Relacionamento Saudável e Prevenção de Abuso do DOVE educa alunos e jovens adultos sobre namoro e questões de relacionamento, enquanto capacita os jovens a se tornarem líderes e agentes de mudança; disponível para escolas de ensino fundamental e médio em diferentes níveis de envolvimento:  617-770-4065 x 500

  • Educação e treinamento da comunidade : DOVE, Inc., oferece treinamentos, workshops e seminários para várias partes interessadas na comunidade para aumentar a conscientização e prevenir a violência doméstica:  617-770-4065 x 500

Serviços Sociais Inter-religiosos

interfaithservicesquincy.png

www.InterfaithSocialServices.org | 617-773-6203

 

  • Assistência alimentar : A Food Pantry distribui alimentos, fraldas, artigos de higiene feminina, produtos de higiene e ração animal; os programas sazonais incluem mochilas de volta às aulas, fantasias de Halloween, refeições de Ação de Graças, presentes de feriado e Bunny Baskets. Ligue para 617-773-6203 x 19.

  • Serviços de aconselhamento : O New Directions Counseling Center oferece serviços de aconselhamento em saúde mental em uma escala de remuneração variável. Ligue para 617-773-6203 x 12.

  • Prevenção de moradores de rua: o HomeSafe oferece assistência com aluguel, serviços públicos, aconselhamento sobre orçamento e despesas médicas. Ligue para 617-773-6203 x 16 (ligue às 9h, entradas limitadas disponíveis por dia).

  • Brechó : programas de brechó no estilo boutique e oferece roupas de baixo custo e um armário profissional; ligue para 617-773-6203 x 32.

Germantown Neighborhood Center

theymca-logo_edited.jpg

www.ssymca.org | 617-376-1384

 

Despensa de Alimentos, Horta Familiar e Aulas de Culinária para crianças e adultos.

  • Despensa de alimentos : 617-376-1389

  • Programas depois da escola : música, culinária, leitura, natação, assistência com a lição de casa, escoteiras e aulas particulares

  • Programas para adolescentes : Envolvendo os adolescentes com colegas e modelos positivos; Noites de adolescentes; Basquetebol; Teen Success oferece orientação sobre inscrições para faculdades e escolas de comércio, bem como programas de mentoria; oportunidades de acampamento de verão

  • Programas para a família e a comunidade: atividades de envolvimento da família e da comunidade, incluindo eventos, passeios e passeios de um dia

  • Programas para Mulheres : Construindo o autorrespeito, habilidades de comunicação e auto-estima para empoderar as mulheres; grupos de nutrição; e uma boutique de roupas casuais e profissionais de segunda mão 

  • Estúdio musical : estúdio completo de gravação e performance

  • Advocacy: Advocacy confidencial, intervenção em crises, aconselhamento no local e encaminhamentos

  • Assistência de férias : oferece brinquedos, refeições, roupas e associações ao programa Y. Para solicitar assistência, envie um e-mail para holiday@ssymca.org.

bottom of page